Полезное в библиотеке

22 сентября 2021
(Санкт-Петербург)
0 0

Временная инструкция по составлению отчетов о туристских походах, путешествиях, спортивных турах

Составлена для туристов г. Москвы. Действует до утверждения аналогичного документа ТССР. Вариант "0-1" Согласовано: Арсенин, Костин, Нижниковский, Пигулевский, Никоноров, Рентеев, Смирнов, Хорошилов.
Разработал Алексеев.

1. ВВЕДЕНИЕ

В последнее десятилетие качество отчетов о туристских походах представляемых в МКК всех уровней заметно снизилось. Во многих случаях отчеты не отвечают требованиям,- предъявляемым к этим документам. Далеко не всегда по таким отчетам можно составить представление о действиях и реальной квалификации группы. Некачественные отчеты не могут использоваться при подготовке маршрутов, что ведет к старению информации, хранящейся в библиотеках, и может существенно повлиять на безопасность походов.
В то же время МКК всех уровней снизили требования при рассмотрении представляемых отчетов. Нередко выдаются справки о зачете похода по отчетам, в которых техническое описание сводится к развернутому календарному плану похода. Крайне редки случаи возвращения некачественных отчетов на доработку.

2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Отчет о туристском походе - это документ, по которому МКК оценивает реальный опыт группы, оценивает действия туристов на маршруте и грамотность тактических решений. На основании отчетов МКК решает вопрос о зачете похода и присвоения разрядов. На основе отчетов судейские коллегии проводят чемпионаты по туризму.
Отчеты - один из основных источников информации о районе путешествия. По ним туристы готовятся к походам. По материалам из отчетов, представляемым при утверждении маршрута, МКК решает: соответствует ли сложность заявленного похода квалификации (возможностям) группы. Библиотека туристских отчетов служит информационной основой работы видовых и межвидовых комиссий федераций туризма.

3. НАЗНАЧЕНИЕ ТУРИСТСКИХ ОТЧЕТОВ

Основная задача туристского отчета - передать максимум достоверной полезной информации о районе путешествия и о конкретных локальных препятствиях. В нем должны быть сведения о путях сообщения с районом похода, особенностях организации передвижения, заповедниках и пограничных зонах, естественных препятствиях, климатических особенностях и др. Отчет должен рассказать о том, как действовала группа и содержать рекомендации для последующих путешествий.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ТУРИСТСКОМУ ОТЧЕТУ

4.1. Отчет должен содержать только достоверную информацию.
Отчет должен однозначно отвечать на вопрос: где и как пролегал маршрут, как действовала группа при его прохождении.
Отчет помимо чисто технических описаний может содержать впечатления участников группы по поводу района, нитки маршрута и пройденных препятствий.
4.2 Отчет о туристском походе может быть письменным или устным. Представление письменного отчета обязательно для походов 4-6 к.с, а также для походов участвующих в чемпионатах по туризму. Во всех остальных случаях, а также для походов 1-3 к.с. форму отчета, его объем и содержание устанавливает МКК при рассмотрении заявочных материалов, учитывая новизну и наличие информации по данному району в библиотеке МКК. Решение МКК записывается в маршрутной книжке. Раздел "Техническое описание маршрута" в привязке к "Развернутому графику маршрута" {см. 5.5) обязателен для всех отчетов.
4.3. Вместе с отчетом в МКК представляются маршрутная книжка или ее ксерокопия и документы, подтверждающие прохождение маршрута, заполненные справки о зачете путешествия установленного образца на всех участников.
4.4. Устный отчет производится руководителем и участниками группы на заседании МКК. При этом представляются документы, перечисленные в п.4.3, фотографии, видеоматериалы и др., а также карты и схемы маршрута. Устный отчет строится по разделам письменного (см.5.)
4.5. Письменный отчет должен выполняться машинописным (компьютерным) способом, иметь сквозную нумерацию страниц, ОБЯЗАТЕЛЬНО ИМЕТЬ ТВЕРДЫЙ ПЕРЕПЛЕТ, обеспечивающий длительную сохранность отчета. Содержание письменного отчета см. раздел 5.
4.6. Фотографии и зарисовки, входящие в отчет должны характеризовать сложные участки маршрута и действия группы на них, обеспечивать последующим группам ориентирование на местности, отображать природу и достопримечательности района. На фотографиях наносится пройденный "и рекомендуемый маршрут, а также выделяются опасные зоны. Фотографии должны иметь сквозную нумерацию и в ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ иметь подписи, позволяющие опознать отображенный объект без обращения к тексту отчета. В тексте отчета должны быть ссылки на фотографии и другой иллюстрированный материал.
4.7. К отчету прилагается обзорная карта (схема) района похода с нанесенным маршрутом, запасными вариантами, направлениями движения и возможной эвакуации, а также места ночлегов с указанием их порядковых номеров и дат, и основных препятствий. Карта может дополняться эскизами или крупномасштабными схемами сложных участков, с указаниями линии движения, ориентиров и точек фотосъемки.
Для походов со значительными перепадами высот, водных и спелеопоходов составляется профиль маршрута (высотный график).
В отчетах о водных походах приводятся лоции с указанием препятствий и их ориентиров, схемы препятствий с нанесением пути прохождения, мест страховки и швартовки.
В отчетах о спелеопоходах приводятся топографические материалы по подземным полостям.
В отчетах об автомото - походах указываются пункты возможной заправки и ремонта транспортных средств.

5. СОДЕРЖАНИЕ ОТЧЕТА

Текстовая часть должна содержать разделы, указанные в "Типовой форме и содержании отчета о туристском походе, путешествии и спортивном туре" (см. Приложение I). Отдельные разделы подробно рассматриваются ниже, а также в "методических рекомендациях" (см. Приложение 4).
5.1 Титульный лист (см. Приложение 2).
5.2 Содержание (Оглавление).
5.3 Справочные сведения о походе.
Указываются название проводящей организации, страна, республика, город, вид туризма, категория сложности похода, протяженность и сроки похода, номер маршрутной книжки и сведения о полномочиях МКК. Далее следует подробная нитка маршрута, определяющие препятствия, список группы с указание года рождения, туристского опыта и обязанностей в группе, приводятся адреса для консультаций. 5.4. Общегеографическая и туристская характеристика района похода. Включает географическое положение района, его туристские возможности, варианты подъезда и отъезда, характеристика транспортных средств, в том числе стоимость проезда и расписание движения транспорта, аварийные и запасные варианты данного маршрута, сведения о медицинских пунктах, торговых точках, расположении пограничных и заповедных зон, порядок получения пропусков в зоны ограниченного допуска, адреса и телефоны соответствующих организаций, дислокацию и адреса ПСС и ПСО, наиболее интересные природные и исторические объекты, климатические и иные характеристики маршрута.
5.5. ОРГАНИЗАЦИЯ ПОХОДА.
Описываются особенности предпоходной подготовки, особенности выбранного маршрута, дается обоснование выбора основного и запасных вариантов, организации забросок. Раздел должен ответить на вопрос, почему был выбран именно этот маршрут; насколько удачным оказался первоначальный план похода. В этом разделе приводится заявленная нитка маршрута и отдельно реально пройденная в форме удобной для сравнения.
5.6. РАЗВЕРНУТЫЙ ГРАФИК ДВИЖЕНИЯ.
Приводится в виде таблицы, для которой рекомендуются следующие графы: день пути, дата, участок маршрут, протяженность (км), чистое ходовое время, определяющие препятствия на участке8 метеоусловия, перепад высот (для горных походов). В конце указывается суммарная длительность, протяженность, перепад высот. Для походов в горах дается высотный график, а для водных -профиль маршрута. СВЕДЕНИЯ ИЗ ЭТОГО РАЗДЕЛА ПОДРОБНО РАСКРЫВАЮТСЯ В СЛЕДУЮЩЕМ РАЗДЕЛЕ.
5.7. ДНЕВНИК И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАРШРУТА.
Основной раздел отчета. Включает подробное, без каких либо исключений описание маршрута в порядке его прохождения, сложные участки по приведенным ниже схемам, техника и тактика прохождения маршрута, опасные участки и меры безопасности. Без этого раздела отчет не может рассматриваться МКК.
Описание маршрута разбивается по дням или тактическим участкам. Последние также разбиваются по дням. В заголовке каждого дня указывается дата и день пути, а также для удобства пользователей участок маршрута, километраж, перепад высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня. Образец заглавия приведен в Приложении 3.
В тексте указывается объект (пункт, к которому стремится группа), ориентиры и направление движения. Описания участков дается в строгой последовательности, указываются характеристики преодолеваемого участка (препятствия), время движения, используемая техника и тактика, опасные участки, способы страховки.
Для облегчения работы над отчетом удобно пользоваться готовыми схемами, приведенными ниже. Примеры их применения и методика, облегчающая подготовку настоящего раздела приведена в приложении 4.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (на примере перевала)

1. Название, категория трудности (к.т.), высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет.
2. Откуда виден, где находится, ориентиры для поиска.
3. Характеристика (описание) подходов и перевального взлета, опасные участки.
4. Действия группы, страховка, ходовое время.
5. Описание седловины.
6. Вид с перевала.
7. Характеристика (описание) противоположного склона.
8. Действия группы на спуске, страховка, ходовое время.
9. Рекомендации для идущих перевал в обратном направлении.
10. Общее время движения.
11. Места возможных ночлегов.
12. Необходимое специальное снаряжение.
13. Рекомендации по снаряжению и страховке.
14. Оценка группой к.т. препятствия и вариантов его прохождения.
См: также Приложение I

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ (на примере долины)

1. Указать конечную цель (ориентир) движения, например локальное препятствие (перевал, переправа) к которой идет группа и место его нахождения.
2. Указать ориентиры, направление движения, точки с которых видны ориентиры или цель движения.
3. Характеристика пути к избранной цели (дорога, тропа, лес, осыпь и т.д.)
4. Движение группы от ориентира к ориентиру с указанием времени движения, характеристикой препятствий и действий группы, страховка, опасные места.
5. Общее время движения, чисто ходовое время.
6. Места возможных ночевок.
7. Рекомендации для групп, идущих в обратном направлении.
8. Оценка группой к.т. препятствия.

5.8 МАТЕРИАЛЬНОЕ ОСНАЩЕНИЕ ГРУППЫ
Приводится перечень специального снаряжения, особенности личного и общественного снаряжения и комментарии к ним. Здесь же дается расчет веса рюкзака.
5.9. СМЕТА ПОХОДА
Приводится стоимость проезда, проживания, питания и все прочие расходы. Даются рекомендации по оптимизации расходов.
5.10. ИТОГИ, ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
В этом разделе подводятся итоги и делаются выводы о достижении поставленных целей. Анализируются правильность тактических решений, выбора нитки маршрута и график движения, даются рекомендации по его прохождению и возможным изменениям. Анализируется соответствие категории сложности маршрута и отдельных препятствий заявленным, причины изменения первоначального плана похода.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

ТИПОВАЯ ФОРМА И СОДЕРЖАНИЕ ОТЧЕТА О ТУРИСТСКОМ ПОХОДЕ, ПУТЕШЕСТВИИ, СПОРТИВНОМ ТУРЕ

1. Титульный лист. (см. Приложение 2)
2. Содержание (оглавление)
3. Справочные сведения о походе.
3.1. Проводящая организация (наименование адрес, телефон, факс, e-mail, www)
3.2. Страна, республика, край, область, район, подрайон, массив (место проведения)
3.3. Общие справочные сведения о маршруте (в столбик или в виде таблицы).

Вид туризма Категория сложности похода Категория активной части похода (км) Продолжительность Сроки проведения
Общая Ходовая часть

3.4. Подробная нитка маршрута.
3.5. Определяющие препятствия маршрута (перевалы, траверсы, вершины, каньоны, переправы, пороги, растительный покров, болота, осыпи, пески, снег, лед, водные участки и т.д.) в виде таблицы для определения сложности маршрута по методике ТССР.

Вид препятствия Категория трудности Длина препятствий (для протяженных) Характеристика препятствия (характер, высота, новизна, наименование, и т.д.) Путь прохождения (для локальных препятствий)

3.6. Список группы.
3.7. Ф.И.О., адрес, телефон, e-mail, руководителя и участников.
3.8. Адрес хранения отчета, наличие видео и киноматериалов.
3.9. Поход рассмотрен МКК__________________

4. Общегеографическая и туристская характеристика района.
4.1. Географическое положение и туристские особенности района.
4.2. Варианты подъезда и отъезда.
4.3. Аварийные выходы с маршрута и его запасные варианты.
4.4. Характеристика средств передвижения, особенности погодных условий и другая характерная для данного района и вида туризма информация.
4.5. Расположение пограничных зон, заповедников, порядок получения пропусков, дислокация ПСО, медучреждений и другие полезные данные.
4.6. Перечень наиболее интересных природных, исторических и др. объектов (занятий) на маршруте.

5. Организация и проведение похода.
5.1. Цели и задачи маршрута. Подготовка, выбор маршрута. Тактические идеи, новизна.
5.2. Изменение маршрута и их причины.
5.3. Развернутый график движения. Оформлять в виде таблицы, кратко приводя основные сведения, раскрываемые в разделе ╚Техническое описание прохождения группой маршрута╩. Рекомендуемые графы: Дни пути. Дата. Участок пути (от-до). Протяженность в км. Чистое ходовое время. Определяющие препятствия на участке. Метеоусловия.

6. Техническое описание маршрута.
Основной раздел в отчете.
Сложные участки: перевалы, пороги, переправы, места со сложным ориентированием и т.п. ≈ описываются более подробно с указанием повременных интервалов их прохождения и действия группы на них. Особое внимание следует уделять описанию техники и тактики движения, а также мер по обеспечению безопасности на маршруте, экстремальным ситуациям. Текст "Техническое описание прохождения группой маршрута" должен быть "привязан" к тексту "Развернутого графика движения" через даты и дни пути.
Отдельно описываются потенциально опасные участки на маршруте.
Техническое описание разбивается по дням пути или тактическим участкам. Последние также разбиваются по дням. В заглавии каждого дня указывается: Дата, день пути, а также желательно указывать участок маршрута, километраж, перепады высот, чистое ходовое время в часах и метеоусловия в течение дня (см. Приложение 3).

7. Материальное обеспечение группы.

8. Стоимость проживания, питания, снаряжения, транспортные расходы.

9. Итоги похода, выводы и рекомендации по совершенному путешествию.

10. К отчету прилагается обзорная и подробная карта маршрута с указанием запасных вариантов и.аварийных выходов, фотографии определяющих препятствий, подтверждающие прохождение их группой (все фотографии должны иметь нумерацию, привязку к тексту п.6 и подписи, позволяющие опознать изображенный объект без обращения к тексту), паспорта локальных препятствий, пройденных впервые. Для создания банка данных пройденных маршрутов и упрощения обмена информацией рекомендуется кроме письменного отчета в МКК предоставлять отчет, "выполненный (желательно с картами, фото и т.п.) на CD- диске (дискете) в одном из форматов pdf, html, rtf, doc, txt - текстовом формате.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

ОТЧЕТ
о (вид туризма) туристском походе
_______ категории сложности по (географический район)
совершенном группой туристов (город, коллектив)
в период с _________ по ________ 200__ года.


 

Маршрутная книжка №___________
Руководитель группы ____________
Адрес, телефон, e-mail руководителя
 

Маршрутно-квалификационная комиссия рассмотрела отчет и считает, что поход может быть зачтен всем участникам и руководителю категорией сложности.
Отчет использовать в библиотеке ____________
 

Город __________ 200_г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

ВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ ЗАГЛАВИЯ ХОДОВОГО ДНЯ.(пример)

22/08/04   день 6

р.Субаши - пер.Джикаугенкез (IА,3520, сн-ос.) - ледник Кынгырсырт - Урочище Джылысу - Поляна Эммануэля

13 км +1020 м
-320 м
6 часов 30 минут

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО СОСТАВЛЕНИЮ ТУРИСТСКОГО ОТЧЕТА

Сначала круто,
а потом выполаживается...
(Описание перевала ЗБ к. с.)

В походы мы ходим для себя, отчеты же многие туристы пишут не для себя, а для других, и считают составление отчета отжившей, ненужной печальной обязанностью, без исполнения которой "злые дяди из МКК" не дадут вожделенных справок о зачете и не пустят в более сложный поход. "Мы спортсмены, мы технари, а не писатели", - такое мнение нередко можно слышать в кулуарах туристских -клубов.
"Коллеги, (хочется возразить на это), а по каким материалам вы готовили маршруты? Может быть, для вас отчеты пишут какие-то не спортсмены, вспомогательный персонал, туристы второго сорта или наемные работники?" Ничего подобного, их пишут ваши товарищи и при том далеко не всегда старшие. Отчеты, а тем более хорошие отчеты пишут честные спортсмены, те, кто не только пользуются (бесплатно!) чужим опытом, но и помогают своим опытом друзьям и коллегам.
Будем же честными перед собой и друзьями, а это пособие поможет выполнять обязанности с минимальными затратами труда и максимальной пользой.
Человек получает удовольствие от любой (в том числе и от технической работы на туристском маршруте, если эта работа у него получается). Но чтобы получалось, сначала надо научиться, "А у нас в школе тройки по сочинениям были, ну не дано нам писать", - продолжат возражать упрямцы. Однако во всем мире миллионы не писателей и не журналистов пишут производственные и научные отчеты, инструкции, статьи, заявления и объяснительные. Задача этих не писателей довести до заинтересованных лиц какую-либо информацию. И в этом им помогают отработанные схемы документов. Если все элементы схемы (пункты плана) соблюдены, вас поймут, даже если вы пишите коряво, занудно и тяжеловесно.

I. КАК ПИСАТЬ ОТЧЕТ

Если вы хотите максимально облегчить себе работу, начните писать отчет задолго до похода. В период подготовки можно написать черновик "общегеографической и туристской характеристики района похода". Поскольку вам все равно придется изучать район перед походом, ничто не мешает заранее изложить полученные сведения на бумаге или магнитном носителе. После похода останется внести небольшие поправки, дописать полученные во время похода сведения и запустить принтер. То же касается и некоторых других разделов. Чтобы не мучиться с техническим описанием, его надо писать на маршруте, по свежим следам; в форме дневника. Лучше всего на привалах, после каждого перехода, описывать пройденный участок. Можно писать самому, а можно диктовать участнику с хорошим почерком (идеальный вариант - когда несколько человек ведут дневники в походе, например: руководитель, летописец и хронометрист). В этом случае ваши товарищи смогут вносить поправки и дополнения, а, заодно, и учиться писать сами. Тогда после похода останется только отредактировать и перепечатать текст. Опасно откладывать описание на вечер. Многое забудется, да и условий и времени для писания может не быть. И уж совсем недопустимо - писать отчет по памяти, приехав домой. Важные подробности будут упущены, хронометраж забыт, и, к тому же, времени на долгописание после похода, скорее всего, не найдется.
Но самое главное, будет потеряна достоверность. А в отчете должны быть только достоверные сведения! Недаром же участники географических экспедиций исповедовали и исповедуют принцип: "не записанное в полевой журнал - не наблюдалось"!
Вот пример: известный многим путешественникам редактор газеты "Вольный ветер" СВ. Минделевич шел по отчету Э.А.Иониха в Приэльбрусье, перевал Юсеньги (2Б). Ионих прошел этот перевал вторым, других материалов в библиотеке не было. Из отчета следовало, что перегиб ледника "в центральной части заканчивается плавным выкатом на язык. Но вместо выката за перегибом оказался вылет - на бараньи лбы со сбросом высоты около 300 метров! На льду лежал тонкий слой свежего снега, а перегиб не позволял заглянуть вниз. Начав спуск без кошек и веревок, группа оказалась на ненадежных ступенях над обрывом... Позже автор описания пытался оправдаться тем, что описывали перевал второпях дома, уже после похода-...
Еще один трагикомический случай: группа туристов МИФИ проходила перевал 1Б в Дигории. По описанию прямо от седловины до пологой части ледника шел ровный снежный склон.С перевала склон не просматривался. Без тени сомнения руководитель сел на полиэтилен и скрылся за перегибом. Оставшиеся услышали испуганный вопль, но затем руководитель выехал на ровное место и призывно замахал руками. Второй участник скрылся за перегибом, и снова вопль и снова разрешающий взмах руки. Третий участник сел на полиэтилен и через несколько секунд увидел под собой громадный (возможно показалось от страха) бергшрунд. К счастью над верхней кромкой оказался небольшой трамплин. Медленно, очень медленно проплыла внизу зияющая бездонная пасть. Удар, скольжение, выкат!
И тем, и другим повезло. И те и другие пользовались недобросовестными описаниями.
Для ведения дневника на маршруте нужен блокнот в твердом переплете, ручки или карандаши, компас, высотомер или Джи-Пи-Эска. Дневниковые записи и, соответственно, описание маршрута надо вести-в строгой последовательности, без перерывов (разрывов). В них должен быть точный хронометраж. Однако указывать надо не "Живое время", вряд ли кому-либо будет интересно, что от места ночевки до брода вы шли с 7-00 до 7-30, а чистое ходовое, то есть - "шли 30 минут". Тем более бесполезно указывать, что, например, от переправы до ледника шли с 10-00 до 15-40, поскольку не ясно, сколько вы отдыхали, делали или нет перекус и т.д.
Описывать маршрут нужно от одного заметного ориентира до другого, указывать, что и откуда видно, и в каких погодных условиях проходился этап. В некоторых случаях полезно упомянуть состояние группы. Все это может пригодиться тем, кто пойдет за вами.

2. ЧТО ПИСАТЬ В ОТЧЕТЕ

В начале описания ходового дня надо дать его характеристику (см. Приложение 3). Читающие отчет должны иметь возможность, не перелистывая весь текст, найти описание нужного им участка маршрута и, не обращаясь к другим разделам отчета, сразу же определить откуда и куда вы шли. В тексте отчета после заглавия дня надо указать откуда группа начинает движение, даже если это понятно из описания предыдущего дня. И далее наметить КУДА ИДЕТ ГРУППА. Например, путь к Круглому озеру начинаем от автобусной остановки в центре села Игошино по грунтовой дороге, уходящей между домами на северо-запад. Или: от ночевки у слияния рек Быстрая и Кедровая к перевалу Сосновому идем левым берегом реки Быстрая по хорошо разработанной тропе на юго-восток. 3аодно в этих фразах содержатся сведения о характере начала пути (тропа, дорога) и о том, откуда этот путь начинается (дорог и троп может быть несколько).
Затем, по возможности, надо указать дальние ориентиры. Например, идти предстоит около 1,5 часов (5 км) до впадения второго крупного правого притока, долина которого видна с места ночевки (от поворота основной долины вправо, и т.д.).-Это позволит идущим по вашему описанию менее опытным путешественникам не проскочить нужный поворот в плохую погоду, или по рассеянности.
Теперь приступаем, собственно, к описанию маршрута. Указываем характер пути (тропы, бездорожья), леса, болота, переправ. Указываем время движения между заметными ориентирами, например, до следующего притока, поляны, изгиба реки. Здесь же описываем действия группы на сложных участках, ягодные заросли, места для ночлегов и другие полезные сведения. А также интересные объекты, перевалы, водопады, каньоны, развилки троп и дорог. Если ориентирование при движении в обратном направлении затруднено, например, из-за крутого берега не виден мост или тропа при выходе на поляну теряется и найти ее при обратном движении сложно, даем рекомендации для идущих навстречу.
Уважая коллег, не загромождайте текст сокращениями типа "кпу" и "мн" (конец предыдущего участка и место ночевки), а также избегайте бытовых подробностей, возможно, очень милых, но не имеющих отношения к прохождению маршрута, - для них есть газеты и журналы.
Ни в коем случае нельзя ограничивать описания только узким коридором или ниткой, как это делают на слетах и соревнованиях на этапе "движение по легенде". Без видимого издалека ориентира или знания общего направления движения, достаточно небольшой неточности в описании, невнимательности или незначительного изменения рельефа (стаял снежник!) и восстановить свое местоположение будет невозможно.
Приведем примерную схему описания линейного участка маршрута на примере речной долины, придерживаясь которой можно уверенно изложить всю необходимую информацию

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПРОТЯЖЕННОГО ПРЕПЯТСТВИЯ ИЛИ ЛИНЕЙНОГО УЧАСТКА ПУТИ

1. Указать начальную точку движения и конечную (промежуточную) цель к которой идет группа и место нахождения этой цели.
2. Указать ориентиры (ближайший и по мере движения последующие), направление движения, точки с которых видны ориентиры или конечная цель пути.
3. Характеристика пути (тропа, дорога, лес, склоны, осыпь и т.д.)
4. Описать движение группы от ориентира к ориентиру с указанием чистого ходового времени, характеристики пути и препятствий, действий группы при преодолении препятствий, опасных мест, а также видов применяемой страховки.
5. Время движения между наиболее важными ориентирами и суммарное время движения до выбранной цели или за день.
6. Места возможных ночлегов.
7. Рекомендации для идущих в обратном направлении.
8. При необходимости, рекомендации по снаряжению. Если на пути группы лежит перевал или иное локальное препятствие, требующее подробного описания, в начале даем его краткую характеристику, затем ориентируем читателей отчета, где оно находится и откуда видно, и только после этого пишем, собственно описание, по схеме, приведенной ниже для случая перевала - наиболее распространенного локального препятствия.

СХЕМА ОПИСАНИЯ ПЕРЕВАЛА (ЛОКАЛЬНОГО ПРЕПЯТСТВИЯ)

1. Название, категория сложности, высота, характеристика склонов, где расположен, какие долины, ледники и т.д. соединяет.
2. Откуда виден, где находится в цирке или в гребне хребта, прочие ориентиры, обеспечивающие уверенное ориентирование.
3. Характеристика (описание) перевального взлета, опасные участки.
4. Действия группы, организация страховки, ходовое время, возможные варианты, полное ходовое время на подъем.
5. Описание седловины, возможность ночлега.
6. Вид с перевала.
7. Рекомендации для идущих в обратном направлении, если из-за формы склона он не просматривается сверху и при этом возможен выход на опасные или неоправданно сложные участки.
8. Характеристика противоположного склона, по которому предстоит спуск.
9. Действия группы на спуске, страховка, ходовое время, возможные варианты.
10. Рекомендации для идущих в обратном направлении, если путь, особенно в верхней части плохо виден снизу.
11. Общее время движения на спуск и подъем, рекомендации по прохождению, необходимому снаряжению, организации страховки, выводы.
12. Места возможных ночлегов. (См. также Приложение 3). Ниже мы приведем примеры того, как не надо и как надо писать описания на простой и сложный перевалы, дадим рекомендации по определению крутизны склонов и пожелаем вам удачных походов и хороших отчетов.

ПРОСТОЙ ПЕРЕВАЛ

1.Как НЕ НАДО писать описание

26.08.2001 От ночевки (на предыдущем листе о ее месте ни слова) движемся к леднику Джанкуат и по тропе на языке ледника переходим поток Джанкуат-(не ясно, на какой берег). Поднимаемся по тропе на гребень морены ледника (ее иногда называют Динозавр).Подъем по крутому конгломератному склону (не ясно-как искать тропу на склоне). Выходим на тропу на гребне морены (50-60 минут). Проходим по тропе-около 300 метров и сходим с нее-напротив ручья, текущего из-под перевала Койавганауш (первое упоминание цели в описании дня!). Поднимаемся по тропе вдоль ручья к "Спартаковским ночевкам". Здесь идеальное место для ночевок перед перевалом (не указан характер склона, не ясно, где ночевки, нет времени подъема до них).
Подъем на седловину перевала по слабо заметной тропе по мелкой подвижной черной осыпи, в некоторых местах пересеченной снежниками. Проходить перевал лучше рано утром, когда осыпь схвачена морозом и-не ползет. Подъем от ночевок занимает час-полтора (нет указаний, где в цирке искать перевал, упущена ложная седловина, забыт ледник у подножья перевала, нет общего времени подъема).
Седловина широкая, осыпная, можно поставить несколько палаток. С седловины неплохой вид в долину Адырсу.
Спуск с седловины по снежникам и мелкой живой осыпи до ледника Койавган занимает от 20 минут до 1 часа (пропущен опасный участок, он будет дан в "правильном описании", не ясно чем вызван разброс времени спуска в три раза). Выйдя на ровную поверхность открытого ледника, движемся ближе к - левому краю вдоль склонов вершины Койавган (вершина не видна, ее упоминание бессмысленно). Через 30-40 минут выходим на конечную морену, оставляя крутой язык ледника справа по ходу (нет указаний по поиску перевала с этой стороны, прохождение ледника описано не подробно).
На морене есть вода и площадки. .Отсюда начинается ужасная тропа, которая за час-полтора выводит к зеленому острову на берегу реки Адырсу. Это идеальное место для дневки - сосны, чистый ручей...-(описание долины и "ужасной тропы" неподробное, нет общего времени спуска и полного времени прохождения перевала).

2. Как НАДО писать описание

26.08.2001   день 2

"Зеленая гостиница" - пер.Койавганауш IА, 3500 - р.Адырсу

9 км +1100 м
-1300 м
18 часов

Сегодня нам предстоит взять последний и самый простой перевал Койавганауш (IA, 3500, сн.-ос). Перевал расположен в хребте Адырсу между вершинами Койавганбаши и ВИАтау и соединяет долины рек Адылсу и Адырсу. Ведет от языка ледника Джанкуат на ледник Койавган и к развалинам а/л Джайлык.
От места нашей ночевки у хижины "Зеленая гостиница" в верховьях потока Джанкуат (2400 м) виден ледник Джанкуат и ручей, прорывающий его правобережную морену вблизи языка. Вдоль ручья идет тропа к перевалу.
Пройдя по моренным отложениям и галечникам вдоль потока Джанкуат, переходим по леднику на правый берег. Далее левым берегом ручья по тропе, пробитой в конгломерате, поднимаемся в карман правобережной морены ледника Джанкуат. По карману и по гребню идут тропы в верховья долины к перевалу Тренировочный (Жандарм). К нашему перевалу из кармана ведет моренный склон, изрезанный промоинами, в которых лежат снежники. На склоне вдоль ручья, текущего из-под перевала заметны тропы, приводящие в небольшой цирк. Слева по ходу - травянистые площадки "спартаковских ночевок" (3 часа).
Отсюда в правой стороне цирка под скальным массивом Койавганбаши вблизи пирамидального жандарма виден перевал. Ближе к вершине ВИАтау находится ложная седловина. Дальнейший путь пролегает по небольшому пологому леднику, нижняя часть которого открыта, а верхняя может быть заснежена, но трещин здесь нет. Пройдя под ложной седловиной, поднимаемся на перевал по широкому снежно-осыпному склону. Если осыпь насыщена водой и ползет под ногами, можно идти левее, по несложным скальным выходам. Седловина достаточно широкая, осыпная. На ней возможен бивак. Тур с северной стороны на скалах. (5 часов от "зеленой гостиницы"). Перевал - одна из лучших панорамных точек Приэльбрусья. Отсюда открываются верховья долины Адырсу и хребет Адырсу от перевала Фрешфильда до перевалаг'Кулумкол. В западном секторе виден Эльбрус и массив Донгуз-орунбаши.
Спуск на ледник Койавган проходит по широкому склону (30°, 400м) В верхней его части обычно лежит снежник, крутизна которого может достигать 40°. Если плотность снега высока, можно перебраться чуть левее на гребешок из разрушенных скал. Ниже начинается знаменитая койавганская "сыпуха", которая в зависимости от влажности едет под ногами или превращается в твердый конгломерат.
Конец снежника не виден, поэтому решили не рисковать, и обошли его слева. Поступили правильно: в конце лета снежник сократился, и в случае срыва задержаться до вылета на осыпь было бы трудно.
Дальше по тропам, проложенным в черной сланцевой осыпи, спустились на ледник (1 час). При прохождении этого склона на подъем выгодно в верхней части уходить правее на более крупную осыпь. (Камнепады справа!). По леднику шли левым краем, обходя зону вспучивания и разрывов льда (камнепады со скал, открытые радиальные трещины). Пройдя поворот по заваленному обломками льду, идем на левобережную морену и по ней спускаемся на площадки у верхнего края конечной морены ледника (верхние койавганские ночевки) (50 минут). Сюда можно попасть и по осевой линии ледника. В этом случае сход на морену, не доходя крутой части языка. Далее миновав морену, левым берегом ручья (в межсезонье здесь лавиноопасно) выходим к травянистым "нижним ночевкам". Отсюда крутая, глубоко протоптанная тропа частыми серпантинами спускается в долину Адырсу. Повернув направо, вверх по долине и перейдя поток из-под нашего перевала, попадаем в сосновую рощицу, где есть многочисленные стоянки (2200, 4 часа от седловины). Отмечаем, что ходить этот перевал от травы до травы тяжело, но у нас конец маршрута и опыт "четверки" за плечами.
При движении в обратном направлении надо иметь в виду, что первой открывается ложная седловина под склонами ВИАтау. На ней обычно висит карниз. Перевал же находится в левой стороне цирка за скалами и до поворота ледника не виден. Если навстречу с перевала спускается группа, лучше переждать за скалой, разделяющей основную и ложную седловины, чтобы не попасть под камнепад

СЛОЖНЫЙ ПЕРЕВАЛ

1. Как НЕ НАДО писать описание

Далее мы не комментируя (опытные руководители поймут все сами) приводим описание сложного перевала

6 08.08 1 Мн - ущелье р.Тютюсу 2,4 1.20 Три моренных террасы с крупно осыпными склонами между ними, в нижней -выходы скал, траверсируемых у левого склона. Гребень правобережной морены (отдельные участки крутизной до 30°) 7.00 ясно, Т+6°С 12.00 ясно, Т+22°С 19.00 облачно. Ночью гроза. Полудневка, разведка и обработка начала перевального склона
2 Кпу- ледник Тютю 3 1.00
3 Кпу - срединная морена 3 1.05 Моренный чехол, открытый ледник с поперечными трещинами
7 09.08 1
Ф.11-13
Мн- пер.Семеновского 1,8 2.05 Пологий закрытый ледник ~ 1100 м. Ледниковый взлет ~ 300 м, крутизна до 30°. Фирновый - перевальный взлет с бергшрундом в нижней части ~ 400 м, крутизна в верхней части до 40°. Спуск по пути подъема. 7.00 туман. Т+14°С 12.00 облачно, Т+18°С 19.00 снег Т+10°С Радиальный выход. Связки, кошки
2 Обратно 1,8 1.00
8 10.08 1
Ф.14
Мн - бергшрунд под С-В контрфорсом в.Тютю. 0,4 0.20 Закрытый пологий ледник. Снежно-фирновый взлет ~ 100 м, крутизной до 25°. 7.00 ясно, Т+11°С 12.00 ясно, Т+16°С ветер, 19.00 ясно, Т+20°С Связки, кошки. Раздельная транспортировка рюкзаков. Наблюдение за камнями при пересечении желобов. Всего навешено 330 м перил (9 веревок). Связки.
2
Ф.15-16
Кпу - широкий ледово-снежный кулуаре лавинными желобами. 0,2 2.25 Бергшрунд с перепадом высот до 4 м, снежный склон ~40 м, крутизной до 40°. Узкий бергшрунд, ледово-фирновый склон ~80 м, крутизной до 45°. Перила, крючьевая страховка, первый без рюкзака. Открытый лед ~ 20-25 м, крутизна до 50°. Перила, крючья.
3 Кпу - верхний конец лавинных желобов. 0,25 2.15 Снежно-фирновый склон, прорезанный лавинными желобами глубиной до 1,5-2 м, протяженность склона ~250 м-, крутизна более 45° (перила, страховка через ледоруб), движение по ребру между желобами. Камни в нижней части - справа по ходу, а с середины и слева - со склонов. Несложные скалы ~ 10 м.
4
Ф.17-21
Кпу - перевал Суворова 0,2 0.30 Снежно-ледовый кулуар протяженностью до 200 м, крутизна 45°, в верхней части до 50°, седловина перевала - скальный гребешок~3м
5 Кпу - озеро под ледником Зап. Джайлык 4,5 2.10 Среднеобломочная осыпь ~ 1000м, крутизна до 30°. Закрытый пологий ледник ~ 1000 м. Крупно и среднекаменистый склон - тропа.

Никаких других текстов в этом отчете не найдено.

2. Как НАДО писать описание

Перевал СУВОРОВА (вариант перевала Джайлык) (ЗА, 4100 , лед., - ск., 132, рис. ) расположен в северо-западной ветви хребта Адырсу между вершинами Джайлык и Тютюбаши в южном плече последней. Соединяет долины Кулумкол (Адырсу) и Тютю (Баксан), ведет с ледника Тютю на ледник Западный Джайлык. Впервые пройден
В левом верхнем цирке ледника Тютю справа по ходу от вершины Джайлык видна снежно-ледовая со скальными зубцами перемычка перевала Джайлык. Перевал Суворова находится правее по ходу за невысокой скальной пирамидой. Перевал требует использования всего арсенала ледовой и скальной техники. Определяющая сторона описывается на подъем. На всем протяжении ледовые и снежные склоны камнеопасны. Нижнюю часть взлета проходить только в утренние часы.
В зависимости от снежно-ледовой обстановки оптимальный путь подъема может заметно изменяться. Предполагается навеска до 600 метров перил, из них около 150 метров на льду.
От ночевок "Тютю нижние" поднимаемся на ледник Тютю и движемся к верхней части срединной морены под перевал, где организуем исходный бивак (I час). Отсюда виден перевальный " взлет с висячим ледником , в нижней трети левая сторона которого смыкается с лавинным выносом.
Вынос разорван двумя бергшрундами. Нижний преодолеваем по мосту, верхний минуем справа по ходу, и направляемся к языку висячего ледника. По льду (40-50°, стенки до 60°) поднимаемся в цирк под перевал (перила 150м). Прямо над нами - одна из седловин перевала Джайлык (ПЗ), к нашему перевалу ведет протяженный камнеопасный снежно-ледовый кулуар. По закрытому леднику (20-30°) поднимаемся вправо вверх под скалы, правее по ходу кулуара, и, пройдя около 80 метров вдоль его края, выходим на скалы (8 часов). По скалам (20-30°, 80м) поднимаемся к контрфорсу, вдающемуся в кулуар. Далее поднимаемся по контрфорсу (40-60°, 80м) до широкой травянистой полки. По ней пересекаем боковой кулуар (40м) и выходим на следующий контрфорс с характерным скальным зубом. По этому контрфорсу (40-60, местами до 80°, 100м) поднимаемся до осыпи. По ней вверх и влево (по ходу) выходим под перевальный кулуар и вдоль него (40-60°, 30м) выходим на гребень. (8 часов из перевального цирка). В районе контрфорсов возможны полусидячие ночевки.
С перевала отличный обзор в обе стороны. На гребне возможен бивак, но нет воды. Спуск в сторону долины Адырсу по мелкой живой осыпи приводит на ледник Западный Джайлык. Продолжаем спуск вдоль правого края ледника. Проходим удобные площадки под перевалом Хвост дракона (IA) (2,5 часа).

  

Источник: "http://westra.ru/articles/otchet.html" rel="nofollow"

0 0